some places were not translated correctlry like
DRM could be "مدیریت حقوق دیجیتالی"
or in tutorial page when it says nothing found in your language it should be translated as "چیزی در زبان شما پیدا نشد"
or the "main" should be translated as "صفحه اصلی" cause "خانه" is home not main
i'll be thanksfull if u corrected these
take a look at these :
Ru.jason ---> http://pastebin.com/67NdX2tm
z.txt ---------> http://pastebin.com/rRfSXGrh
zlang_ru.txt> http://pastebin.com/dg47xKiR